بلاغ صحفي

بلاغ صحفي

بلاغ صحفي
تنظيم الندوة الدولية 17 للجامعة الصيفية
الأمازيغية بشمال إفريقيا: الراهن والمستقبل
أكادير من 21 إلى 23 يوليوز 2023

تنظم الجامعة الصيفية بأكادير الدورة 17 لندوتها الدولية في موضوع “الأمازيغية بشمال إفريقيا: الراهن والمستقبل”، بشراكة مع المجلس الجماعي لأكادير، وذلك من 21 إلى 23 يوليوز 2023، ويتضمن برنامج الندوة الدولية مشاركة حوالي 31 باحث وباحثة وفاعل مدني من المغرب وليبيا وجزر الكناري ومالي وتونس وفرنسا والجزائر، موزعين على 4 جلسات علمية وجلسة موضوعاتية افتتاحية وفق البرنامج التفصيلي والأرضية التأطيرية المرفقين.
إمضاء:
الرئيس: رشيد الحاحي


Appel à Communications Colloque international 17

Appel à Communications Colloque international 17

Université d’Eté Agadir
Appel à Communications
Colloque international 17
L’Amazighité en Afrique du Nord: État des lieux et Perspectives
Agadir du 20 au 23 juillet 2023
Argumentaire:
Les deux dernières décennies ont connu une montée en puissance des discours et productions, se rapportant à l’amazighité, dans les pays de l’Afrique du nord. 2011 constitue une année charnière dans la manière avec laquelle les Etas ont géré ces discours et revendications, notamment la question de la langue et la culture amazighes. Il va sans dire que la reconnaissance constitutionnelle de l’amazighe constitue l’une des revendications principales et cardinales des mouvements contestataires et sociaux qu’à connus la région durant cette époque.
Au Maroc, à titre d’exemple, la constitutionnalisation de l’amazighe comme langue officielle était l’une des revendications qui ont polarisé l’attention au sein du Mouvement 20 Février et les composantes du mouvement amazighe. La même chose est attestée dans le cas des révolutionnaires libyens qui, eux-aussi, ont demandé à ce que la langue et l’identité amazighes soient reconnues. La Tunisie à son tour n’a pas dérogé à la règle. Elle a connu elle aussi la fondation de l’association tunisienne pour la culture amazighe qui a appelé à l’enseignement de la langue amazighe dans les écoles et à la reconnaissance de la culture amazighe comme partie prenante de la culture tunisienne. Quant à l’Algérie, le Hirak de 2019 a représenté une aubaine pour les sympathisants du MCA en vue de faire valoir leurs revendications.
Ces revendications ont généré des réactions mitigées pour les Etats de la région. Au Maroc, cette dynamique a été couronnée par l’officialisation de la langue amazighe et sa reconnaissance comme étant la quintessence des affluents culturels et identitaires du Maroc comme cela a été stipulé dans la constitution de 2011 ; la même reconnaissance s’est produite en Algérie où la langue amazighe est décrétée comme une langue officielle et nationale, dans la constitution algérienne de l’année 2016, puis celle de 2020. Ladite constitution a aussi stipulé la création du Conseil algérien de la langue amazighe.
En Libye, la constitution libyenne, de 2011 et celle remaniée de 2012, a stipulé pour la première fois une garantie des droits linguistiques et culturels des amazighes, sans officialiser pour autant la langue amazighe, ce qui a poussé le haut conseil des amazighes de la Libye à déclarer une décision qui préconise l’officialisation de la langue amazighe dans le délai de 2017. A l’opposée de ces expériences, la composante amazighe, en Tunisie, n’a pas trouvé le même regain d’intérêt et elle a été négligée dans les constitutions postérieures à 2011
En ce qui concerne l’Egypte, aucun mouvement semblable, à celui qui a vu le jour dans les pays de l’Afrique du nord, n’a eu lieu. Mais cela ne voudrait pas dire une absence totale de la revendication de la reconnaissance de la composante amazighe puisque des initiatives individuelles, quoique timides, ont vu le jour. Cela dit, la Constitution égyptienne de 2014, remaniée en 2019, est exempte de toute mention de la langue et la culture amazighes.
Suite à ces interactions et aux mouvements revendicatifs, des mutations dans le discours et les structures des mouvements amazighes en Afrique du nord ont vu le jour. Ainsi, l’intérêt du mouvement amazighe s’est focalisé, au Maroc, sur la concrétisation de l’aspect officiel de l’amazighe dans tous les domaines de la vie quotidienne, les administrations, la supervision des politiques publiques de l’Etat dans l’enseignement et les médias. En outre, un autre discours s’est profilé à l’horizon qui consiste à revendiquer le droit au développement dans les terres et le droit à bénéficier des ressources naturelles, sans oublier les initiatives d’ordre politique et partisan qui ont occupé le devant de la scène. Quant à l’Algérie, enseigner l’amazighe et concrétiser son officialisation dans la vie de tous les jours reste encore l’une des revendications avec en plus de cela une politisation du débat sur l’amazighe tant à l’intérieur qu’en dehors du pays. En fait, les différences des revendications amazighes reflètent ce qui a été réalisé dans chaque Etat. Toutefois, et malgré ce qui a été concrétisé relativement à la reconnaissance de la composante amazighe dans les pays de l’Afrique du nord, des études et statistiques sonnent la sonnette d’alarme et pointent du doigt un recul de l’amazighe dans les sociétés citées ci-dessus. L’UNESCO par exemple a montré, sans ambages, que la langue amazighe est l’une des langues menacée d’extinction. Aussi, diverses statistiques pointent-elles du doigt un recul des amazighophones dans les pays de l’Afrique du nord.
Ce diagnostic amène à se poser un ensemble de questions :
La constitutionnalisation de la langue et la culture amazighes est-elle suffisante pour les sauvegarder et les revaloriser ? Quels sont les degrés d’implication des gouvernements dans la mise en œuvre et la concrétisation du caractère officiel de la langue amazighe ? Et quelles sont les moyens nécessaires pour permettre une revitalisation continue de l’amazighe et son développement dans les pays de l’Afrique du nord ?
Quelles évolutions le mouvement amazighe a-t-il connu après 2011 ? Et comment peut-on évaluer le rendement de ses composantes, tant au niveau des discours qu’au niveau de l’action, à l’aune des vingt ans précédents ?
Quel est l’état des lieux de la langue et la culture amazighes aujourd’hui dans les pays de l’Afrique du nord ? Comment évoluent-elles dans l’espace public et quelles sont leur capacité à continuer et à se développer dans un marché concurrentiel ? Comment peut-on évaluer le processus de l’institutionnalisation de l’amazighe durant les deux dernières décennies, notamment au niveau de l’aménagement et de la standardisation de la langue amazighe, de son intégration dans l’enseignement, les médias et son évolution dans les domaines de la littérature, de la culture et des arts ?
Pour aborder ces questions, on propose les axes suivants :
Le premier axe : Les mouvements amazighes en Afrique du nord : études des structures, des moyens et analyse des discours.
Le deuxième axe : L’interaction des Etats, partis politiques et mouvements sociaux et politiques avec l’amazighe.
Le troisième axe : La constitutionnalisation de l’amazighe langue et culture ; et la mise en œuvre juridique et institutionnelle du caractère officiel dans divers domaine : l’éducation, les médias, les administrations, etc.
Le quatrième axe : la production culturelle, littéraire et artistique et son rôle dans la sauvegarde et l’essor de la langue et la culture amazighes.
Calendrier :
10 juin 2023 : délai butoir pour la réception des résumés de communications .
15 juin 2023 : réponse du comité scientifique.
05 Juillet : délai butoir pour la réception du texte intégral.
20-23 juillet 2023: tenue du colloque.
Contact :
Les propositions de communication et les textes intégraux sont à envoyer par courriel à l’adresse suivante :
ueci.agadir@gmail.com
Le résumé de communication, qui ne doit pas dépasser 500 mots, doit être composé des éléments suivants : le titre de la communication, la problématique à traiter, les résultats escomptés et une brève bibliographie. Il est aussi demandé à l’auteur d’envoyer une notice biographique (100 mots).
Comité scientifique
Rachid El hahi,
Mohamed Sguenfel
Chadia Derkaoui
Mohamed Belilid
Lahcen Nachef
Ayad Alhyan
Abdel-Aziz Belilid
Comité d’organisation
Mohamed Jawhari
Malika Boutaleb
Jamaa Fardi
Mourad Nachef
Hasan Ben lyazid
Fatima Zaaf
Hasan Achhayfi
Aicha Fikri
NB : L’hébergement et la restauration sont pris en charge par l’Université d’Eté, et ce durant la tenue du colloque, et les actes de colloque seront publiés ultérieurement par UE.
Colloque internl 17 argumentaire frnc

إعلان الأرضية وطلب المشاركات

إعلان الأرضية وطلب المشاركات

أرضية الندوة الدولية 17 وطلب مداخلات
الندوة الدولية 17Colloque international
اكادير :20/23 يوليوز 2023
أرضية الندوة الدولية
عرف ربع القرن الأخير بروزا كبيرا للخطابات والانتاجات والمطالب المرتبطة بالأمازيغية في بلدان ودول شمال إفريقيا، وشكلت مرحلة 2011، مرحلة مفصلية في تاريخ تعاطي الدول مع هذه الخطابات والمطالب خاصة مع اللغة والثقافة الأمازيغيتين، حيث ظل مطلب الاعتراف الدستوري بالأمازيغية مطلبا أساسيا لدى الحركات الاحتجاجية والاجتماعية التي عرفتها المنطقة في تلك المرحلة، ففي المغرب، كانت دسترة الأمازيغية لغة رسمية مطلبا بارزا لدى حركة 20 فبراير ومكونات الحركة الأمازيغية، وهو الشيء نفسه بالنسبة لثوار ليبيا، حيث طالب الليبيون بالاعتراف باللغة والهوية الأمازيغية ودسترتها، وفي تونس تم تأسيس الجمعية التونسية للثقافة الأمازيغية، والتي طالبت بتدريس اللغة الأمازيغية في المدارس والاعتراف بالثقافة الأمازيغية كجزء من الثقافة التونسية، وبالنسبة للحالة الجزائرية، فقد عادت مطالب الحركة الأمازيغية إلى الساحة من خلال حراك 2019، واتخذت منحى سياسيا كبيرا، داخل البلاد وخارجها. وفي دول جنوب الصحراء التي تعرف أوضاعا خاصة، اكتسى المطلب الثقافي والهوياتي مند بداياته طابعا سياسيا، وهو ما ظهر من خلال حركة أزواد وتطورات الصراعات في دولتي النيجر ومالي.
هذه المطالب والحراكات، أفرزت تفاعلات متباينة لدى دول المنطقة، حيث توجت في المغرب بترسيم اللغة الأمازيغية، والاعتراف بها كمكون أساسي من مكونات الثقافة والهوية المغربية في دستور 2011، كما تمت دسترتها لغة رسمية ووطنية في الدستور الجزائري لسنة 2016، ثم 2020، والذي نص أيضا على خلق المجمع الجزائري للغة الأمازيغية. في ليبيا، نص الدستور الليبي لسنة 2011، والمعدل سنة 2012 للمرة الأولى على ضمان الحقوق اللغوية والثقافية للأمازيغ، دون التنصيص على ترسيم اللغة الأمازيغية، وهو ما حذا بالمجلس الأعلى لأمازيغ ليبيا إلى إصدار قرار يقضي بترسيم اللغة الأمازيغية سنة 2017. وعلى عكس هذه التجارب، ففي تونس، تم استمرار تجاهل المكون الأمازيغي في دساتير ما بعد 2011. وبالنسبة لمصر، فلم تنشأ فيها حركة أمازيغية شبيهة بتلك التي ظهرت في باقي دول شمال افريقيا، إلا أن ذلك لا يعني غياب مطلب الاعتراف بالمكون الأمازيغي، ولو أنها تبقى مبادرات فردية، وقد جاء الدستور المصري لسنة 2014، والمعدل سنة 2019 ، خاليا من أي إشارة إلى اللغة والثقافة الأمازيغيتين.
هذه التفاعلات وأشكال التعاطي، نجمت عنها تحولات في خطاب وبنيات الحركات الأمازيغية في شمال افريقيا، حيث انصب اهتمام الحركة الأمازيغية في المغرب حول تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية في مختلف مناحي الحياة العامة والإدارات، وتقييم السياسات العمومية للدولة في التعليم والإعلام، كما تم إفراز خطاب يتمحور حول الحق في التنمية وفي الأراضي والموارد الطبيعية، إضافة إلى مبادرات ذات طابع سياسي وحزبي. بالنسبة للجزائر، ما زالت هناك مطالب بشأن إلزامية تدريس الأمازيغية، وتفعيل طابعها الرسمي، كما طغى المنحى السياسي على النقاش والمطلب الأمازيغي سواء داخل البلاد أو خارجها.
إن اختلاف توجهات ومطالب الحركات الأمازيغية في شمال افريقيا، يعكس ما تحقق في ملف الأمازيغية داخل كل دولة على حدة. ورغم ما تحقق من تقدم في اتجاه الاعتراف بالمكون الأمازيغي في دول شمال إفريقيا، إلا أن مجموعة من الدراسات والإحصائيات، تؤشر على تراجع الأمازيغية ودورها في هذه المجتمعات، فقد اعتبرها تقرير منظمة اليونيسكو من اللغات المهددة بالاندثار، كما أن مجموعة من الإحصائيات الرسمية، تؤشر على تراجع الناطقين بالأمازيغية في دول شمال افريقيا. هذه الأوضاع والمعطيات تجعلنا نطرح مجموعة من الأسئلة:
هل تكفي دسترة اللغة والثقافة الأمازيغيتين للحفاظ عليهما، ورد الاعتبار لهما؟ وما هي درجات تفعيل وأجرأة الطابع الرسمي للأمازيغية من طرف الحكومات؟ وما هي المداخل والوسائل الضرورية لخلق ديناميات اجتماعية لتمكين لأمازيغية من الاستمرارية والتطور في بلدان ودول شمال افريقيا؟
ما هي التطورات التي لحقت الحركات الأمازيغية ما بعد سنة 2011؟ وكيف يمكن تقييم أداء مكوناتها وعطائها وخطابها ونتائج عملها خلال العشرين سنة الماضية؟
كيف هي وضعية اللغة والثقافة الأمازيغية، اليوم في بلدان شمال إفريقيا، وما هو مستوى انتاجيتها وتداوليتها وقدرتها على الاستمرارية والتطور والتنافس؟ وماهي نتائج ومستويات مسارات المأسسة التي بدأت خلال العشرين سنة الأخيرة، خاصة على مستوى تقعيد ومعيرة اللغة الأمازيغية وإدماجها في التعليم والإعلام، وفي مجالات الثقافة والأدب والفنون؟
لتناول هذه الأسئلة وغيرها، ستعتمد المحاور التالية :
المحور الأول : الحركات الأمازيغية في شمال افريقيا: دراسات في البنية والآليات والخطاب .
المحور الثاني : تعاطي الدول والأحزاب السياسية والحركات الاجتماعية والسياسية مع الأمازيغية.
المحور الثالث : دسترة الأمازيغية لغة وثقافة، والأجرأة القانونية والمؤسساتية للطابع الرسمي في التعليم والإعلام والإدارات ومختلف مناحي الحياة العامة.
المحور الرابع : الانتاج الثقافي والأدبي والفني، ودوره في الحفاظ على اللغة والثقافة الأمازيغيتين وتطويرهما.
تواريخ
• تاريخ انعقاد الندوة الدولية: 20-23 يوليوز 2023
• الموعد النهائي لتقديم الملخصات: 10 يونيو 2023
تتضمن إشكالية البحث، منهجيته، بيبليوغرافيا… بين 300 و500 كلمة.
• الإعلان عن نتائج التقييم: 15 يونيو 2023
• اخر موعد لتلقي الورقة البحثية كاملة: 05 يوليوز 2023
يتراوح عدد الكلمات بين 2000 و4000، بالنسبة للغة العربية يستعمل خط Sakkal Majalla حجم 14، بالنسبة لللغة الأمازيغية بحرف تفيناغ يستعمل خط Amanar ، واللغات الأخرى TimesNew Roman ، مع احترام الشروط العلمية في كتابة الورقة البحثية والهوامش والمراجع.
العنوان الالكتروني
ترسل الملخصات والأوراق البحثية على العنوان : ueci.agadir@gmail.com
ملاحظة: تتكلف الجامعة الصيفية بتوفير التغذية والإيواء للمشاركين خلال أيام انعقاد الندوة الدولية، وبطبع ونشر أعمالها.
اللجنة العلمية
رشيد الحاحي
محمد سكنفل
شادية الدرقاوي
محمد بليلض
لحسن ناشف
عياد ألحيان
عبد العزيز بليلض
اللجنة التنظيمية
محمد جوهري
مليكة بوطالب
جامع فرضي
مراد الناشف
فاطمة زعاف
حسن بليزيد
الحسن أشحايفي
عائشة فكري

بلاغ حول تنظيم المؤتمر 13

بلاغ حول تنظيم المؤتمر 13

لجامعة الصيفية اكادير تنظم
مؤتمر ها 13 : ” التفعيل المسؤول للترسيم الدستوري للأمازيغية، لغة وثقافة وهوية، مدخل أساسي لإرساء دولة الديمقراطية والمؤسسات”
بلاغ
عملا بمقتضيات القانون الأساسي للجامعة الصيفية اكادير ومقررات أجهزتها ومسار المأسسة الذي انخرطت فيه، يعلن مكتب الجامعة الصيفية ومجلسها الإداري ولجنة الإعداد عن عقد مؤتمرها الثالث عشر 13، تحت عنوان ” التفعيل المسؤول للترسيم الدستوري للأمازيغية، لغة وثقافة وهوية، مدخل أساسي لإرساء دولة الديمقراطية والمؤسسات”، وذلك يوم السبت 29 أبريل 2023 ابتداء من الساعة 3 زوالا بمقر جمعية إليغ بأكادير. ويعتبر هذا البلاغ تجديد الدعوة لكافة المنخرطات والمنخرطين، ودعوة الشركاء والمؤسسات والإطارات ذات الأهداف المشتركة ووسائل الإعلام لحضور أشغال المؤتمر.
إمضاء : الرئيس
رشيد الحاحي

أعمال الندوة الدولية 16

أعمال الندوة الدولية 16

الجامعة الصيفية اكادير

أعمال الندوة الدولية 16
قريبا ستصدر الجامعة الصيفية أعمال الندوة الدولية 16 التي انعقدت أشغالها باكادير من 14 إلى 17 يوليوز 2022 حول موضوع: الهوية وأسئلة الديمقراطية والتحديث بشمال إفريقيا، وستنطم ندوة لتقديمها، وتظم نصوص 24 باحث وباحثة من دول المغرب، تونس، الجزائر، الطوكو، فرنسا. الكتاب من الحجم الكبير من 316 صفحة.
يذكر أن اللجنة العلمية للندوة الدولية ضمت أسماء الباحثين والباحتات:
رشيد الحاحي، محمد سكنفل، شادية الدرقاوي، لحسن ناشف، محمد بليليض، عبد الحكيم أأبو اللوز، عبد العزيز بليليض، محمد حنداين.
وللجنة التنظيمية ضمت أسماء الأطر: محمد جوهري، جامع فرضي، عبد الله راشكلو، فاطمة زعاف، مليكة بوطالب، م.الحسن أشحايفي.
تصميم وإخراج الباحث والأنفوغرافي: عبد الوهاب بوشطارت
المحطة الأخيرة من ملتقى “أستارا” في دورته الثانية بمقهى كبريس أمازيغ

المحطة الأخيرة من ملتقى “أستارا” في دورته الثانية بمقهى كبريس أمازيغ

المحطة الأخيرة من ملتقى “أستارا” في دورته الثانية بمقهى كبريس أمازيغ، من تنظيم الجامعة الصيفية اكادير.
نلتقي قريبا في أشغال الملتقى الوطني للفنون، الذي سيعرف برنامجه مشاركة حوالي 30 فنان وناقد وباحث في مجالات الإبداع التشكيلي والديزاين والمعمار والسينما والموسيقى والغناء والمسرح.


الدورة 2 للقاء “أستارا” بمدينة طاطا

الدورة 2 للقاء “أستارا” بمدينة طاطا

مشاهد من مشاهد من الدورة 2 للقاء “أستارا” بمدينة طاطا من تنظيم الجامعة الصيفية بتنسيق مع مركز باني للدراسات
وعرفت فقراته :
– تنظيم ندوة علمية ونقدية حول أسئلة القراءة والتلقي في مجالات الإنتاج الأمازيغي، خصوصا الشعر التقليدي والحديث، والمنشورات الأدبية خلال السنوات الأخيرة، وكذا تلقي اللغة والخطاب في المرحلة الموحدية…بمشاركة عدة باحثين وطلبة باحثين.
– تكريم إسميين من المناضلين والشعراء الأوائل من أبناء طاطا الذين ساهموا في النهوض بالثقافة الأمازيغية وفي المراحل التأسيسية للجامعة الصيفية ويتعلق الأمر بالأستاذين أحمد رغيب وابراهيم أوبلا.
– معرض للكتاب.
– تقديم وتوقيع إصدارات عدة مبدعين ومبدعات في مجالات الشعر والرواية والقصة.
– أمسية شعرية وموسيقية بمشاركة عدة شعراء ومجموعة أورتان الشبابية.


لقاء “أسترا” لدعم القراءة والتلقي، الدورة2

لقاء “أسترا” لدعم القراءة والتلقي، الدورة2

بلاغ صحفي
حول الدورة 2 للقاءات “أستارا”
لدعم القراءة والتلقي

تنظم الجامعة الصيفية أكادير، بدعم من وزارة الشباب والثقافة والاتصال- قطاع الثقافة-، لقاءات “أستارا” لدعم القراءة والتلقي بجهة سوس ماسة، وذلك يوم 5 نونبر 2022، بالمركب الثقافي بمدينة طاطا بتنسيق مع مركز باني للدراسات، ويوم 12 نونبر 2022 بمقهى كابريس أمازيغ بمدينة اكادير. ويتضمن برنامج اللقاءات تنظيم معرض متنقل للكتاب، وندوتين حول “لقراءة والتلقي”، وتقديم وتوقيع إصدارات المبدعين والكتاب، وأمسية موسيقية وشعرية، بمشاركة 26 باحث وكاتب ومبدع، وذلك وفق البرنامج التفصيلي المرفق.
طاطا، المركب الثقافي، السبت 5 نونبر 2022
4 بعد الزوال
البرنامج
كلمات افتتاحية:
– الجامعة الصيفية
– مركز باني للدراسات والأبحاث
– المديرية الإقليمية لوزارة الثقافة
ندوة حول: القراءة والتلقي
بمشاركة:
– الحسن زهور، قاص ورئيس رابطة تيرا للكتاب
– عبد المطلب الزيزاوي، أستاذ باحث في الأدب الأمازيغي
– إبراهيم أوبلا، شاعر وباحث
– عبد الرحمة وادي الرحمة، باحث
– عبد الصادق احساين، طالب باحث
– ياسين أكنتور، طالب باحث
تسيير: محمد بليلض، أستاذ باحث
تقرير: إجو أرجدال، طالبة باحثة.
توقيع إصدارات الكتاب:
صالح أيت صالح: كاتب وروائي.
محمد بوحمدي: كاتب وروائي.
بشرى الأدوزي: كاتبة وروائية.
محمد الوقيني: شاعر
مريم وكريم: شاعرة
6 مساء:
أمسية موسيقية وشعرية
:
الفرقة الموسيقية “أورتان” والشعراء:
– الحسين أجكون
– محمد المحمدي
– الهاشم أيت وحمان
– محمد أكوناض
– مبارك اقلوش
– مريم وكريم
– محمد الوقيني
– سعيد الهيلالي
– ابراهيم أوبلا
معرض الكتاب: إصدارات الجامعة الصيفية ورابطة تيرا ومركز باني للدراسات